La vérité sur la lumière (Record no. 6949)

010 ## - ISBN
ISBN 9791038700642
qualificatif br.
disponibilité et/ou prix 19,50 EUR
020 ## - Numéro de la bibliographie nationale
code de pays France
numéro 02211581
073 #0 - EAN
Numéro 9791038700642
099 ## - Informations locales
Type de document Livre
100 ## - Données générales de traitement
données générales de traitement 20211112d2021 m y0frey50 ba
101 1# - Langue
langue du document français
langue de l'oeuvre originale islandais
102 ## - Pays de publication ou de production
pays de publication France
105 ## - Zone de données codées : textes, monographies
données codées - monographies ||||z 00|a|
106 ## - Zone de données codées : forme de la ressource
données codées - textes - caractéristiques physiques r
200 ## - Titre
titre propre La vérité sur la lumière
type de document Texte imprimé
complément du titre roman
Auteur secondaire traduit de l'islandais par Éric Boury
Auteur Éric, Boury
-- , Auður Ava Ólafsdóttir
215 ## - Description
Importance matérielle 1 vol. (217 p.)
format 21 cm
330 ## - Résumé
Résumé Dýja descend d’une lignée de sages-femmes islandaises. Seules sa mère et sa sœur y échappent : l’une travaille dans les pompes funèbres, l’autre est météorologue – naître, mourir, entre les deux quelques tempêtes.<br/>Elle aide à mettre au monde son 1922e bébé, et note à quel point le plus difficile est toujours de s’habituer à la lumière. Alors qu’un ouragan d’une force inouïe menace l’île, elle apprivoise l’appartement mal fichu hérité de sa grand-tante, avec ses meubles qui font doublon, des ampoules qui clignotent sous la menace d’un court-circuit et un carton à bananes rempli de manuscrits. La transmission sera aussi littéraire, Tante Fífa ayant poursuivi le grand œuvre de l’arrière-grand-mère : recueillir les récits, pensées et témoignages des sages-femmes (« mères de la lumière » en islandais) qui parcouraient la lande sous le blizzard et dans la nuit noire. Aujourd’hui comme hier, le fil ténu qui relie à la vie est aussi fugace et fragile qu’une aurore boréale.<br/>Sous la mansarde, au dernier étage de l’immeuble, un touriste australien égaré semble venu des antipodes simplement pour réfléchir. Décidément, l’être humain reste l’animal le plus vulnérable de la Terre.<br/>Drôle, poétique et grave, le nouveau roman d’Auður Ava Ólafsdóttir est une splendeur.
454 #1 - traduit de
titre Dýralíf
610 ## - sujets
sujet maternité
-- sage-femme
-- accouchement
686 ## - classification
code du système Cadre de classement de la Bibliographie nationale française
700 ## - Auteur
numéro de la notice d'autorité 16276177
auteur Auður Ava Ólafsdóttir
dates 1958-....
code de fonction Auteur
702 ## - Nom de personne - mention de responsabilité secondaire
numéro de la notice d'autorité 14406021
nom Boury
prénom Éric
dates 1967-....
code de fonction Traducteur
801 #0 - source de catalogage
pays FR
agence de catalogage FR-751131015
date de la transaction 20211112
règles de catalogage utilisées AFNOR
Holdings
Abîmé Perdu ? Retiré de la circulation Date de création Site Propriétaire Site Dépositaire Statut Note interne
      14/10/2024 Les L'un.e.s Les L'un.e.s Empruntable Roman