Leurs mains sont bleues [Texte imprimé] ; trad. de l'américain par Liliane Abensour / Liliane, Abensour / Paul, Bowles

Translation of: Their heads are green and their hands are blueMain Author: Bowles, Paul, 1910-1999, AuteurSecondary Author: Abensour, Liliane, 1932-2011, TraducteurLanguage: français.Country: France.Publication: Paris : Quai Voltaire, 1989, 53-Mayenne : Impr. FlochDescription: 301 p. ; 20 cmISBN: 2876530260.Dewey: 818.540 3 (oeuvre), 23Classification: Abstract: Paul Bowles parcourut la planète à la rencontre de la diversité des hommes et des cultures avant que la modernité ne les ronge, dans les années 1950. De Ceylan à Tanger, en Turquie, dans les souks de la Corne d'or, au cœur de l'absolu saharien, il a rédigé ce carnet de voyages comme un itinéraire géographique et littéraire, un ensemble de relevés fragmentaires baignés de lumière et de musique. On ne saurait trouver plus bel " état des lieux " de notre terre..Subject: récit de voyage | Maroc | Turquie
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode
Livre Mémoire des sexualités

L’association Mémoire des Sexualités s'organise autour des fonds documentaires réunis depuis plus de 40 ans par Christian de Leusse. Elle rend accessibles les archives et s'attache à visibiliser et à faire vivre la pluralité de nos mémoires.

Fonds Christian de Leusse Consultable sur place

La couv. porte en plus : "voyage"

Paul Bowles parcourut la planète à la rencontre de la diversité des hommes et des cultures avant que la modernité ne les ronge, dans les années 1950. De Ceylan à Tanger, en Turquie, dans les souks de la Corne d'or, au cœur de l'absolu saharien, il a rédigé ce carnet de voyages comme un itinéraire géographique et littéraire, un ensemble de relevés fragmentaires baignés de lumière et de musique. On ne saurait trouver plus bel " état des lieux " de notre terre.

There are no comments on this title.

to post a comment.