Le goût des pépins de pomme [Texte imprimé] ; traduit de l'allemand par Bernard Kreiss / Bernard, Kreiss / Katharina, Hagena

Translation of: Der Geschmack von ApfelkernenMain Author: Hagena, Katharina, 1967-...., AuteurSecondary Author: Kreiss, Bernard, 1938-2019, TraducteurLanguage: français ; of original work, allemand.Country: France.Publication: Paris : A. Carrière, impr. 2010, 27-Mesnil-sur-l'Estrée : Impr. CPI Firmin-DidotDescription: 1 vol. (267 p.) : couv. ill. en coul. ; 21 cmISBN: 9782843375316.Classification: Abstract: À la mort de Bertha, ses trois filles, Inga, Harriet et Christa, et sa petite-fille, Iris, la narratrice, se retrouvent dans leur maison de famille, à Bootshaven, dans le nord de l'Allemagne, pour la lecture du testament. A sa grande surprise, Iris hérite de la maison et doit décider en quelques jours de ce qu'elle va en faire. Bibliothécaire à Fribourg, elle n'envisage pas, dans un premier temps, de la conserver. Mais, à mesure qu'elle redécouvre chaque pièce, chaque parcelle du merveilleux jardin qui l'entoure, ses souvenirs se réveillent, reconstituant l'histoire émouvante, parfois rocambolesque, mais essentiellement tragique, de trois générations de femmes. Katharina Hagena nous livre ici un grand roman sur le thème du souvenir et de l'oubli. Roman traduit de l'allemand par Bernard Kreiss..Subject: littérature allemande saga familiale maladie
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Livre Les L'un.e.s
Available

À la mort de Bertha, ses trois filles, Inga, Harriet et Christa, et sa petite-fille, Iris, la narratrice, se retrouvent dans leur maison de famille, à Bootshaven, dans le nord de l'Allemagne, pour la lecture du testament. A sa grande surprise, Iris hérite de la maison et doit décider en quelques jours de ce qu'elle va en faire. Bibliothécaire à Fribourg, elle n'envisage pas, dans un premier temps, de la conserver.
Mais, à mesure qu'elle redécouvre chaque pièce, chaque parcelle du merveilleux jardin qui l'entoure, ses souvenirs se réveillent, reconstituant l'histoire émouvante, parfois rocambolesque, mais essentiellement tragique, de trois générations de femmes.
Katharina Hagena nous livre ici un grand roman sur le thème du souvenir et de l'oubli.
Roman traduit de l'allemand par Bernard Kreiss.

There are no comments on this title.

to post a comment.