La Zone Sotadique : Les mille et une nuits / Richard Francis Burton ; traduit de l'anglais par Jean-Claude Bouyard
Language: français ; of original work, anglais.Country: France.Edition Statement: GayKitschCampPublication: Montpellier, 5 rue du Pavillon : Association GKC, 2018Description: 184 p : Couverture illustrée ; 21 cmISBN: 978-2-908050-98-1.ISSN: 0998-4372.Abstract: La notoriété a retenu de Richard Francis Burton (1821-1890) l'explorateur qui, par sa recherche des sources du Nil, a permis à l'Empire britannique de s'étendre en l'Afrique orientale. C'est un aventurier mais c'est aussi un homme distingué et lettré dont le monde est constitué de célèbres érotologues aussi bien en anthropologie qu'en bibliophilie. En 1885, le succès de sa traduction du Livre des Mille et Une Nuits couronnera sa carrière d'éditeur et d'écrivain orientaliste, riche d'une cinquantaine d'ouvrages. Cette popularité assurera celle de son Essai final dont la section dédiée à la pédérastie (plus tard dite l'homosexualité) est considérée comme la première étude de ce genre parue en Angleterre. La traduction de cette section a été intitulée « La Zone sotadique », du nom donné à Burton à une aire géographique méridionale où cette pratique serait plus répandue que sous d'autres latitudes. Une synthèse de ses innombrables observations et lectures sous forme savante et plaisante..Subject: homosexualité masculine | Empire Britannique | Richard Françis Burton | 19e siècle | Mille et une nuits | société savante | Anthropological Society of LondonItem type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
Livre | Collectif Archives LGBTQI+ Paris-Ile de France Salle de lecture | Fonds Mirande Lucien | Consultable sur place | 10000329 |
La notoriété a retenu de Richard Francis Burton (1821-1890) l'explorateur qui, par sa recherche des sources du Nil, a permis à l'Empire britannique de s'étendre en l'Afrique orientale. C'est un aventurier mais c'est aussi un homme distingué et lettré dont le monde est constitué de célèbres érotologues aussi bien en anthropologie qu'en bibliophilie.
En 1885, le succès de sa traduction du Livre des Mille et Une Nuits couronnera sa carrière d'éditeur et d'écrivain orientaliste, riche d'une cinquantaine d'ouvrages. Cette popularité assurera celle de son Essai final dont la section dédiée à la pédérastie (plus tard dite l'homosexualité) est considérée comme la première étude de ce genre parue en Angleterre.
La traduction de cette section a été intitulée « La Zone sotadique », du nom donné à Burton à une aire géographique méridionale où cette pratique serait plus répandue que sous d'autres latitudes.
Une synthèse de ses innombrables observations et lectures sous forme savante et plaisante.
There are no comments on this title.