Normal(e) [Texte imprimé] ; traduit de l'anglais (Grande-Bretagne) par Mathilde Tamae-Bouhon / Mathilde, Tamae-Bouhon / Lisa, Williamson
Translation of: The art of being normalLanguage: français ; of original work, anglais.Country: France.Publication: Vanves : Hachette romans, DL 2017, impr. en EspagneDescription: 1 vol. (376 p.) ; 22 cmISBN: 9782013917971.Classification: Abstract: « La voilà, l'occasion pour moi de tout déballer. Cinq petits mots : Je. Veux. Être. Une. Fille. Une phrase qui refuse de sortir. Qui me réduit au silence. Maman s'attend certainement à ce que je lui dise que je suis gay. Il y a sans doute des mois qu'elle se prépare à cette conversation. Sauf qu'elle et papa ont tout interprété de travers.Je ne suis pas gay. Je suis juste une fille coincée dans un corps de mec. » Traduit par Mathilde Tamae-Bouhon..Audience: À partir de 13 ans.Subject - Form: Romans Subject: Femme trans | Roman | Coming outItem type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
Livre | Espace QG Ados | Available | 001000051 | |||
Livre |
Genres de luttes
Genres de Luttes se fixe comme objectif de créer un fonds d'archives et un centre documentaire axés sur les luttes trans, la transphobie et les transidentités. Pour le moment, le fonds est uniquement consultable sur rendez-vous. |
Fonds LODOTI | 9.1.3 WIL (Browse shelf (Opens below)) | Prêt restreint | 1000669 |
La Revue des livres pour enfants 0398-8384 295
« La voilà, l'occasion pour moi de tout déballer. Cinq petits mots : Je. Veux. Être. Une. Fille. Une phrase qui refuse de sortir. Qui me réduit au silence. Maman s'attend certainement à ce que je lui dise que je suis gay. Il y a sans doute des mois qu'elle se prépare à cette conversation. Sauf qu'elle et papa ont tout interprété de travers.Je ne suis pas gay. Je suis juste une fille coincée dans un corps de mec. » Traduit par Mathilde Tamae-Bouhon.
À partir de 13 ans
There are no comments on this title.