Salopes [Texte imprimé] ; traduit de l'américain par Jean-René Étienne / Dennis, Cooper
Translation of: The slutsLanguage: français ; of original work, anglais.Country: France.Publication: Paris : POL, impr. 2007, 61-Lonrai : Normandie roto impr.Description: 1 vol. (248 p.) : couv. ill. ; 21 cmISBN: 9782846820929.Classification: Abstract: Je l'ai ramené chez moi. Pas bavard, il ne semblait pas avoir envie de parler. Il ne m'a ni donné ses tarifs, ni dit ce qu'il aimait. Aussi, il avait ce léger tic qui lui faisait tendre le cou et ouvrir la bouche. Je me suis dit que c'était l'effet d'une drogue quelconque puisqu'il n'était pas clean, ça crevait les yeux. C'était pas les signes avant-coureurs qui manquaient mais le gosse était tellement une bombe que je les ai tous ignorés. Je ne le regrette pas... Attendez, lisez la suite..Subject: homosexualité masculine | travail du sexe | drogues | BDSM | bareback | VIH/SIDA | Etats-UnisItem type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Livre | Bibliothèque du Centre LGBTI Lyon | R COO (Browse shelf (Opens below)) | Available | ||
Livre | Le Brrrazero Salle de lecture | R COO (Browse shelf (Opens below)) | Available | 100000001185 |
Je l'ai ramené chez moi. Pas bavard, il ne semblait pas avoir envie de parler. Il ne m'a ni donné ses tarifs, ni dit ce qu'il aimait. Aussi, il avait ce léger tic qui lui faisait tendre le cou et ouvrir la bouche. Je me suis dit que c'était l'effet d'une drogue quelconque puisqu'il n'était pas clean, ça crevait les yeux. C'était pas les signes avant-coureurs qui manquaient mais le gosse était tellement une bombe que je les ai tous ignorés. Je ne le regrette pas... Attendez, lisez la suite.
There are no comments on this title.