Pleines de grâce [Texte imprimé] ; traduit de l'espagnol (Argentine) par Guillaume Contré / Guillaume, Contré / Gabriela, Cabezón Cámara

Translation of: La virgen cabezaMain Author: Cabezón Cámara, Gabriela, 1968-...., AuteurSecondary Author: Contré, Guillaume, 1979-...., TraducteurLanguage: français ; of original work, espagnol.Country: France.Publication: Description: 1 vol. (187 p.) ; 18 cmISBN: 9782264079015.Series: 10-18, 5686Classification: Abstract: Une journaliste et une ex-prostituée travestie qui voit la Vierge tentent de transformer un bidonville argentin en communauté autonome. Le jour où Qüity, ambitieuse journaliste de Buenos Aires, entend parler de Cleopatra, une travestie qui a renoncé à la prostitution à la suite de l'apparition de la Vierge Marie, elle se dit qu'elle tient le sujet de l'année. Mais sa vie va radicalement changer quand elle va se trouver irrésistiblement attirée par l'objet de son article, la captivante Cleo, et se faire embarquer dans le projet fou de cette dernière : transformer son bidonville d'El Poso en une communauté autonome, avec l'aide d'une armée de putes, de trafiquants et de voleurs... Dans ce roman intense, Gabriela Cabezon Càmara réussit à exprimer l'épopée cachée de tant de vies anonymes qui, défiant la logique imposée par l'ordre établi, inventent de nouvelles façons de vivre, en couple, en famille et en communauté. " Ce sont des vies de misère emplies de richesses racontées avec une fantaisie entraînante qui explique ce titre, Pleines de grâce. " Mathieu Lindon, Libération " Ce que réalise finalement Pleines de grâce, c'est l'irruption dans le monde du point de vue de ceux et celles qui ne devraient pas y exister, qui n'y ont pas leur place, qui y sont impensables. " Jean-Philippe Cazier, Diacritik Traduit de l'espagnol (Argentine) par Guillaume Contré..Subject: argentine | prostitution | bidonville | communauté | autonomie | autodétermination | travestie
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Livre Les Héroïnes
Salle de lecture
littérature (Browse shelf (Opens below)) Available

Une journaliste et une ex-prostituée travestie qui voit la Vierge tentent de transformer un bidonville argentin en communauté autonome. Le jour où Qüity, ambitieuse journaliste de Buenos Aires, entend parler de Cleopatra, une travestie qui a renoncé à la prostitution à la suite de l'apparition de la Vierge Marie, elle se dit qu'elle tient le sujet de l'année. Mais sa vie va radicalement changer quand elle va se trouver irrésistiblement attirée par l'objet de son article, la captivante Cleo, et se faire embarquer dans le projet fou de cette dernière : transformer son bidonville d'El Poso en une communauté autonome, avec l'aide d'une armée de putes, de trafiquants et de voleurs... Dans ce roman intense, Gabriela Cabezon Càmara réussit à exprimer l'épopée cachée de tant de vies anonymes qui, défiant la logique imposée par l'ordre établi, inventent de nouvelles façons de vivre, en couple, en famille et en communauté. " Ce sont des vies de misère emplies de richesses racontées avec une fantaisie entraînante qui explique ce titre, Pleines de grâce. " Mathieu Lindon, Libération " Ce que réalise finalement Pleines de grâce, c'est l'irruption dans le monde du point de vue de ceux et celles qui ne devraient pas y exister, qui n'y ont pas leur place, qui y sont impensables. " Jean-Philippe Cazier, Diacritik Traduit de l'espagnol (Argentine) par Guillaume Contré.

There are no comments on this title.

to post a comment.