Trois guinées [Texte imprimé] ; trad. de l'anglais et préf. par Viviane Forrester / Viviane, Forrester / Virginia, Woolf

Translation of: Three guineasMain Author: Woolf, Virginia, 1882-1941, AuteurSecondary Author: Forrester, Viviane, 1925-2013, TraducteurUniform Title: 16532123Three guineas, français, lien automatiqueLanguage: français ; of original work, anglais.Country: France.Publication: [Paris] : 10-18, 2002, 72-La Flèche : Impr. Brodard et TaupinDescription: 285 p. : couv. ill. ; 18 cmISBN: 2264030879.Series: Bibliothèques 10-18Dewey: 305.420 904, 23Classification: Abstract: Trois Guinées devait être une étude sur la sexualité des femmes. Et si Virginia Woolf examine les circonstances, les protagonistes, les rapports de forces, si elle dénonce et analyse les conséquences des drames vécus par les femmes comme on l'a rarement fait, elle reste pourtant en retrait, ne va pas à la racine. Car elle avait de la sexualité cette intuition si violemment subversive qu'elle n'a pu trouver, ni dans la vie ni dans ses textes, le comportement, l'écriture, le langage pour en témoigner. Elle connaissait, mais elle ne savait pas. Alors elle a préféré laisser parler l'Histoire et la société, surprenantes et atterrantes, pour nous donner, à travers des témoignages forts et émouvants du sort inique des femmes et de la futilité sinistre des hommes, l'image cruelle d'une humanité aberrante au point d'en être «comique»..Subject - Topical Name: Femmes -- Conditions sociales -- 1900-1945
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Livre Le Brrrazero
Salle de lecture
F003 WOO (Browse shelf (Opens below)) Available 100000000296

Bibliogr. des œuvres de Virginia Woolf, 3 p.

Collection principale : 10-18. Numérotation dans la collection principale : 3451

Trois Guinées devait être une étude sur la sexualité des femmes. Et si Virginia Woolf examine les circonstances, les protagonistes, les rapports de forces, si elle dénonce et analyse les conséquences des drames vécus par les femmes comme on l'a rarement fait, elle reste pourtant en retrait, ne va pas à la racine. Car elle avait de la sexualité cette intuition si violemment subversive qu'elle n'a pu trouver, ni dans la vie ni dans ses textes, le comportement, l'écriture, le langage pour en témoigner. Elle connaissait, mais elle ne savait pas. Alors elle a préféré laisser parler l'Histoire et la société, surprenantes et atterrantes, pour nous donner, à travers des témoignages forts et émouvants du sort inique des femmes et de la futilité sinistre des hommes, l'image cruelle d'une humanité aberrante au point d'en être «comique».

There are no comments on this title.

to post a comment.