Le nid [Texte imprimé] ; trad. de l'américain par Nathalie Serval / Lisa, Tuttle

Translation of: A Nest of nightmaresMain Author: Tuttle, Lisa, 1952-...., AuteurSecondary Author: Serval, Nathalie, TraducteurLanguage: français ; of original work, anglais.Country: France.Publication: Paris : Denoël, 1990, 18-Saint-Amand : Impr. BussièreDescription: 282 p. : couv. ill. ; 18 cmISBN: 2207600068.Series: Présence du fantastique, 6Classification: Abstract: Un énorme nid au grenier – construit par qui ? pour qui ? Un vieux coffre de bois qui attire mystérieusement bébé... Une maison colonisée par des insectes jusque dans les lieux les plus inattendus... Les retrouvailles de deux amies d'enfance dont l'une aurait rêvé l'autre... Un jeune écrivain de science-fiction ensorcelé par ses fans pour qu'il écrive la suite du roman qui les a enthousiasmés... En treize nouvelles servies par un art exemplaire de l'ambiguïté et du sous-entendu, l'exploration d'une dimension du fantastique où les spectres se nomment culpabilité, frustration, solitude, poids de l'enfance. Une petite musique de nuit qui ne s'oublie pas de sitôt..Subject: fantastique | nouvelles | horreur | insectes
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Livre Le Brrrazero
Salle de lecture
I TUT (Browse shelf (Opens below)) Consultable sur place 100000001373

Un énorme nid au grenier – construit par qui ? pour qui ? Un vieux coffre de bois qui attire mystérieusement bébé... Une maison colonisée par des insectes jusque dans les lieux les plus inattendus... Les retrouvailles de deux amies d'enfance dont l'une aurait rêvé l'autre... Un jeune écrivain de science-fiction ensorcelé par ses fans pour qu'il écrive la suite du roman qui les a enthousiasmés...
En treize nouvelles servies par un art exemplaire de l'ambiguïté et du sous-entendu, l'exploration d'une dimension du fantastique où les spectres se nomment culpabilité, frustration, solitude, poids de l'enfance. Une petite musique de nuit qui ne s'oublie pas de sitôt.

There are no comments on this title.

to post a comment.