Si c'est un homme [Texte imprimé] ; traduit de l'italien par Martine Schruoffeneger / Martine, Schruoffeneger / Primo, Levi

Translation of: Se questo è un uomoMain Author: Levi, Primo, 1919-1987, AuteurSecondary Author: Schruoffeneger, Martine, TraducteurUniform Title: 12239741Se questo è un uomo, français, lien automatiqueLanguage: français ; of original work, italien.Country: France.Publication: Paris : Pocket, impr. 2014, 45-Malesherbes : Maury impr.Description: 1 vol. (314 p.) : couv. ill. ; 18 cmISBN: 9782266022507.Series: Pocket, 3117Dewey: 940.531 7092, 23Classification: Abstract: "On est volontiers persuadé d'avoir lu beaucoup de choses à propos de l'holocauste, on est convaincu d'en savoir au moins autant. Et, convenons-en avec une sincérité égale au sentiment de la honte, quelquefois, devant l'accumulation, on a envie de crier grâce. C'est que l'on n'a pas encore entendu Levi analyser la nature complexe de l'état du malheur. Peu l'ont prouvé aussi bien que Levi, qui a l'air de nous retenir par les basques au bord du menaçant oubli : si la littérature n'est pas écrite pour rappeler les morts aux vivants, elle n'est que futilité." Angelo Rinaldi.Subject - Personal Name: Levi Primo 1919-1987 -- Emprisonnement Subject - Corporate Author: Konzentrationslager Auschwitz Subject - Form: Récits personnels Subject: littérature italienne | holocauste
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current library Collection Call number Status Notes Date due Barcode
Livre Mémoire des sexualités

L’association Mémoire des Sexualités s'organise autour des fonds documentaires réunis depuis plus de 40 ans par Christian de Leusse. Elle rend accessibles les archives et s'attache à visibiliser et à faire vivre la pluralité de nos mémoires.

Fonds Mémoire des sexualités Consultable sur place Don du Centre LGBTI Lyon

"On est volontiers persuadé d'avoir lu beaucoup de choses à propos de l'holocauste, on est convaincu d'en savoir au moins autant. Et, convenons-en avec une sincérité égale au sentiment de la honte, quelquefois, devant l'accumulation, on a envie de crier grâce. C'est que l'on n'a pas encore entendu Levi analyser la nature complexe de l'état du malheur. Peu l'ont prouvé aussi bien que Levi, qui a l'air de nous retenir par les basques au bord du menaçant oubli : si la littérature n'est pas écrite pour rappeler les morts aux vivants, elle n'est que futilité." Angelo Rinaldi

There are no comments on this title.

to post a comment.