Les désirs flous [Texte imprimé] ; traduction du néerlandais (Pays-Bas) de Mireille Cohendy / Dola de, Jong

Translation of: De thuiswachtMain Author: Jong, Dola de, 1911-2003, AuteurSecondary Author: Cohendy, Mireille, 1953-...., TraducteurLanguage: français ; of original work, néerlandais.Country: France.Publication: Marseille, 83 rue Jean de Bernardy, 13001 Marseille : Les éditions du typhon, 2022, Monts (France) : Présence Graphique, 2022Description: 1 vol. (165 p.) : ill. ; 20 cmISBN: 9782490501250.Series: Après la tempêteClassification: Abstract: Été 1938 à Amsterdam, par un heureux hasard, la sage Béa rencontre la fougueuse Érica. Bouillonnante, Érica fascine Béa qui ne sait que s’interdire de vivre. Peu à peu, cette amitié dévorante se mue en une relation qui trouble Béa. Osera-t-elle s’affranchir d’elle-même alors que le monde flanche ? « Impubliable, honteux, malsain », voilà les mots auxquels se heurte Dola de Jong quand elle tente de faire publier son roman en 1954. À sa sortie, le scandale fait place à l’admiration. Ses premiers lecteurs sont des lectrices qui se sentent, comme Béa et Érica, piégées dans leur époque. Saisis par le frémissement des amours lesbiens dans une langue à l’érotisation feutrée où ce qui est dit compte autant que ce qui est tu, lectrices et lecteurs vibrent à l’unisson des deux héroïnes. Les désirs flous est aujourd’hui considéré comme un classique de la littérature en Hollande et aux États-Unis..Subject: amour lesbien | Seconde Guerre mondiale | Pays-Bas
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Livre Le Brrrazero
Salle de lecture
R JON (Browse shelf (Opens below)) Available 100000001986

Été 1938 à Amsterdam, par un heureux hasard, la sage Béa rencontre la fougueuse Érica. Bouillonnante, Érica fascine Béa qui ne sait que s’interdire de vivre. Peu à peu, cette amitié dévorante se mue en une relation qui trouble Béa. Osera-t-elle s’affranchir d’elle-même alors que le monde flanche ?
« Impubliable, honteux, malsain », voilà les mots auxquels se heurte Dola de Jong quand elle tente de faire publier son roman en 1954. À sa sortie, le scandale fait place à l’admiration. Ses premiers lecteurs sont des lectrices qui se sentent, comme Béa et Érica, piégées dans leur époque. Saisis par le frémissement des amours lesbiens dans une langue à l’érotisation feutrée où ce qui est dit compte autant que ce qui est tu, lectrices et lecteurs vibrent à l’unisson des deux héroïnes. Les désirs flous est aujourd’hui considéré comme un classique de la littérature en Hollande et aux États-Unis.

There are no comments on this title.

to post a comment.