Ecoute la ville tomber ; traduit de l'anglais par Madeleine Nasalik / Madeleine, Nasalik / Kae, Tempest

Translation of: �The �bricks that built the houses : Bloomsbury = 2016Main Author: Tempest, Kate, 1985-...., AuteurCoauthor: Nasalik, Madeleine, TraducteurLanguage: français ; of original work, anglais.Country: France.Publication: Description: 1 vol. (414 p.) : couv. ill. en coul. ; 17 cmISBN: 9782743646967.Series: Rivages pocheDewey: 823, 23aAbstract: La 4e de couverture indique : "Becky, Harry, Leon. Ils quittent Londres en pleine nuit, une valise d'argent pour seule ressource, avec la furieuse envie d'�echapper �a tout et de se r�einventer. Comment en sont-ils arriv�es l�a ? Que cherchent-ils �a fuir ? Kate Tempest attrape le lecteur �a chaque phrase en �evoquant ces enfants du d�esordre, ab�im�es par la solitude et les d�eceptions avant m�eme d'avoir trente ans, mais qui s'obstinent �a poursuivre leurs r�eves. Vendre de la drogue, danser, s'�etourdir, ne sont que des mani�eres d'essayer de vivre, intens�ement, �eperdument.".Subject - Form: Roman anglais -- 2000-.... -- Traductions fran�caises | Litt�erature anglaise -- 2000-.... -- Traductions fran�caises
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode
Livre Les Héroïnes
Salle de lecture
Romans 823 (Browse shelf (Opens below)) Available

Le po�eme de William Blake cit�e page 9 est extrait de : "Le mariage du ciel et de l'enfer et autres po�emes", traduction de Jacques Darras, Gallimard, 2013 ; le po�eme cit�e page 193 est extrait de : "Nouveaux vers gnomiques", traduction d'Alain Suied, �Editions de l'Improbable

La 4e de couverture indique : "Becky, Harry, Leon. Ils quittent Londres en pleine nuit, une valise d'argent pour seule ressource, avec la furieuse envie d'�echapper �a tout et de se r�einventer. Comment en sont-ils arriv�es l�a ? Que cherchent-ils �a fuir ? Kate Tempest attrape le lecteur �a chaque phrase en �evoquant ces enfants du d�esordre, ab�im�es par la solitude et les d�eceptions avant m�eme d'avoir trente ans, mais qui s'obstinent �a poursuivre leurs r�eves. Vendre de la drogue, danser, s'�etourdir, ne sont que des mani�eres d'essayer de vivre, intens�ement, �eperdument."

There are no comments on this title.

to post a comment.