Pourquoi je hais l'indifférence [Texte imprimé] ; traduit de l'italien, préfacé et annoté par Martin Rueff / Antonio, Gramsci
Translation of: Odio gli indifferentiLanguage: français ; of original work, italien.Country: France.Publication: Paris : Éd. Payot & Rivages, impr. 2012, 21-Dijon-Quétigny : Impr. DarantièreDescription: 1 vol. (205 p.) : couv. ill. en coul. ; 17 cmISBN: 9782743623432.Series: Rivages poche, Petite bibliothèqueDewey: 146.32, 23Classification: Abstract: Le regroupement de ces textes nous met face à une des plus hautes figures de résistance intellectuelle que l'histoire européenne nous ait donné la possibilité d'admirer. Chez Gramsci, l'indignation ne suffit pas, si elle est le simple mouvement du cœur : elle commande l'analyse. Haïr l'indifférence, c'est à la fois haïr l'acceptation des choses comme elles vont et détester la confiance faite aux experts qui n'est autre que la paresse qui contribue au cours des choses quand elle ne se contente pas de la justifier. On trouvera ici un bréviaire de rébellion, contre les choses comme elles vont et des instruments d'analyse..Subject - Topical Name: Indifférence (philosophie) | Philosophie marxiste -- Italie Subject: communisme | Italie | révolutionItem type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Livre | Le Brrrazero Salle de lecture | Available | 100000000846 |
746
Le regroupement de ces textes nous met face à une des plus hautes figures de résistance intellectuelle que l'histoire européenne nous ait donné la possibilité d'admirer. Chez Gramsci, l'indignation ne suffit pas, si elle est le simple mouvement du cœur : elle commande l'analyse. Haïr l'indifférence, c'est à la fois haïr l'acceptation des choses comme elles vont et détester la confiance faite aux experts qui n'est autre que la paresse qui contribue au cours des choses quand elle ne se contente pas de la justifier.
On trouvera ici un bréviaire de rébellion, contre les choses comme elles vont et des instruments d'analyse.
There are no comments on this title.