Homo sapienne : roman ; préface de Daniel Chartier ; traduction du danois par Inès Jorgensen ; validation linguistique à partir du texte original groenlandais par Jean-Michel Huctin / Niviaq Korneliussen

Translation of: Homo sapienne = cop. 2014Main Author: Korneliussen, Niviaq, 1990-...., AuteurCoauthor: Jorgensen, Inès, 19..-...., Traducteur;Huctin, Jean-Michel, 1968-...., TraducteurSecondary Author: Chartier, Daniel, 1968-...., Préfacier, auteur d'introductionLanguage: français ; of intermediate text, danois ; of original work, inuktitut.Country: Canada.Publication: Description: 1 vol. (213 p.) : ill., couv. ill. ; 19 cmISBN: 9782924519585.Series: Fictions du nordAbstract: Révélant une voix exceptionnelle, Homo sapienne suit la vie de cinq jeunes dans la ville de Nuuk, capitale du Groenland. Ils vivent des changements profonds et racontent ce qui, jusqu'à maintenant, a été laissé sous silence : Fia découvre qu'elle aime les femmes, Ivik comprend qu'elle est un homme, Arnaq et Inuk pardonnent et Sara choisit de vivre. Sur « l'île de la colère », où les tabous lentement éclatent, chacune et chacun se déleste du poids de ses peurs. Niviaq Korneliussen manie une langue crue, sensible et indomptée. Elle parle du désir universel d'être soi, socialement, intimement, confiante que les coeurs et les corps sauront être vrais..Subject: Lesbienne | Trans | Quête identitaire | Identité
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Livre Bibliothèque du Centre LGBTI Lyon
R KOR (Browse shelf (Opens below)) Available
Livre Espace QG
Adultes
Available 001000773

Révélant une voix exceptionnelle, Homo sapienne suit la vie de cinq jeunes dans la ville de Nuuk, capitale du Groenland. Ils vivent des changements profonds et racontent ce qui, jusqu'à maintenant, a été laissé sous silence : Fia découvre qu'elle aime les femmes, Ivik comprend qu'elle est un homme, Arnaq et Inuk pardonnent et Sara choisit de vivre. Sur « l'île de la colère », où les tabous lentement éclatent, chacune et chacun se déleste du poids de ses peurs. Niviaq Korneliussen manie une langue crue, sensible et indomptée. Elle parle du désir universel d'être soi, socialement, intimement, confiante que les coeurs et les corps sauront être vrais.

There are no comments on this title.

to post a comment.